THE MARCUS SQUARE KOBE (ザ マーカススクエア 神戸) ●ホテルクラウンパレス神戸内
- この会場が気になったら ブライダルフェア一覧へ
- フェア参加が難しい方は 見学予約
- クリップする
-
クリップ一覧に追加しました
THE MARCUS SQUARE KOBE (ザ マーカススクエア 神戸)
あおいさんのクチコミ
-
総合満足度:
-
会場の雰囲気:
-
サービス:
-
料理・飲物:
-
料金とその説明:
-
ロケーション・交通:
招待予定人数:50名 ※新郎新婦は含まれません 成約:2022-11-26 00:00:00.0
プランナーさん最高!
- あおいさん
- 投稿日:2022-11-27 22:57:45.0確認済み
この会場に決めたワケ
結婚式とはどんなものか雰囲気などが分かればいいな、という気持ちで見学に参加しましたが、プランナーさんがとても親身になってお話を聞いてくださる方で心を掴まれました。
私はお花が好きなので、お花がたくさんある会場にしたい!ブーケもこんなものがいい、、!などのお話も聞いて色んな提案をして下さり、楽しいお話もたくさん出来ました。
この方なら、私たちの結婚式を良いものにしてくれる!一緒に良いものを作りたい!という気持ちになり、ここの会場に決めました。
料理・飲物
雑穀米のお茶漬けがすごく美味しかったです!
当日も食べるのが楽しみです!
ロケーション・交通の便
神戸駅から直結しているホテルなのでアクセス抜群です。ホテルの中に式場のみのフロアがあるので、宿泊される方と会うことも無いです。
- 会場からの返信
- 最終更新日:2022-11-28 12:40:09.0
あおい様
この度は数あるご結婚式場の中より、THE MARCUS SQUARE KOBEに
ご来館いただき、誠にありがとうございます。
また、ご多用の中口コミのご投稿をして頂きまして
ありがとうございます。
スタッフ一同、心より感謝を申し上げます。
当会場は”ハウスインホテル”というコンセプトのもと
ホテルの良さはそのままに、ゲストハウスの良さである貸切感や特別感を
当会場では2フロアのみの移動に完結させたりと
ホテルとゲストハウス両方兼ね備えた会場でございます。
また、当会場はコンパクトなサイズ感にしております。
一番後ろにお掛けいただいたゲストの皆様にも
祭壇に立ったご新郎ご新婦様の姿が見える距離感にあえてしております。
距離の近い、アットホームな挙式が叶います。
お料理に関しましては、味付けだけでなく、食べやすさを考え
お箸でお召し上がりになれることや
料理内容をプリフィックスにてご準備させて頂いておりますので
お客様の事を考えながら、幅広い年齢の方々へ
ご満足いただけるお料理内容へと近づけることができます。
試食会と云うお打合せを通して、ご満足いただけるお料理にして頂ければと思います。
アクセス面につきましては
JR、阪神、阪急など全ての全在来線の駅より
地下直結で当ホテルにお越し頂けますので
ゲストの方には天候や気候を気にせずにお越しただけると思います。
末永いお付き合いとなりますが
引き続き、宜しくお願い致します。
改めまして、クチコミのご投稿をいただきまして
誠にありがとうございました。
THE MARCUS SQUARE KOBE
スタッフ一同
※確認済みが付くクチコミは、会場またはゼクシィがご本人であることを確認しています。
これらの式場のクチコミは、書き込みされたみなさまの主観に基づいた意見もありますので、あくまで判断材料のひとつとしてご利用されることをおすすめします。
また、クチコミ内や最終費用明細に記載されている式場のプラン・サービス・金額等は投稿時点のものとなり、名称・内容の変更や同様のサービスが提供されていない可能性がありますので、詳しくは式場にお問合せ下さい。
なお、投稿された最終費用明細は掲載された式場を利用した際の一例であるため、最終費用明細の項目や金額をもとにした式場との価格交渉や追加サービス等の要望はご遠慮ください。
「挙式」「成約」「下見・オンライン相談会」「参列」はそれぞれのイベントに参加した月を表示しています。イベントに参加した月が不明の投稿は、クチコミを投稿した月の表示となります。
THE MARCUS SQUARE KOBE (ザ マーカススクエア 神戸)の他のクチコミを見る
- アットホームな式場(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)
- 写真より素敵な挙式会場です!(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)
- ちょうどいい♪(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)
- スタッフの方が親切で、やりたいことができる式場!(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり/料金実例あり)
- ゲストにやさしい結婚式場(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)