- この会場が気になったら ブライダルフェア一覧へ
- フェア参加が難しい方は 電話で見学予約
- クリップする
-
クリップ一覧に追加しました
The Place of Tokyo(ザ プレイス オブ トウキョウ)
もりりんさんのクチコミ
-
総合満足度:
-
会場の雰囲気:
-
サービス:
-
料理・飲物:
-
料金とその説明:
-
ロケーション・交通:
招待者人数:70名 ※新郎新婦は含まれません 挙式:2019-07-14 00:00:00.0
感動の結婚式となりまし
- もりりんさん(挙式時26歳)
- 投稿日:2019-08-21 07:55:06.0確認済み
挙式・披露宴の感想
こちらの会場で結婚式を挙げる事が出来て幸せでした。6会場くらい見学をし、式が始まるまでは金額面で不安がありました。「他の会場ならもっと安く出来たかな?契約時にもっと交渉すれば安く出来たかな?」またドレスは式場提携のショップではなく他のドレスショップでレンタルしたため、ドレス代とは別にドレス持ち込み料金がかかっていました。そんな不安がありましたが当日式を終えた頃には金額以上の幸せな時を過ごすことが出来ました。来世で結婚式を挙げるとしたらまたこの会場でお願いしたいと思います。素晴らしかった点はまずチャペルです。あいにくの雨でしたが雨が気にならないくらい吹き抜けの天井から光が入り東京タワーの存在を感じる事ができました。ゲストからは「こんな会場初めて、いっぱい写真撮っちゃった」と喜んで頂けました。披露宴会場については地下で東京タワーの見えない会場でした。しかし、映像のライブ中継機能がありケーキ入刀の際など足の悪い祖父母からでも席を立たずに楽しむことが出来ました。スタッフのゲスト対応についても安心出来ました。飲み物のスピードが早く、「たくさんお酒飲めたよ」とゲストからも言って頂けました。式の内容についても「感動したよ、今回の結婚式に参加して私も結婚式挙げたくなった、今までで一番良かった」とゲストに言って頂けました。私たちの結婚式が大成功となったのも担当プランナーさんのおかげです。式の進行や余興は他の人とは違う内容にしたいという私たちからのお願いでも、時間を割いて一緒に考えてくれました。プランナーさんの経験や知恵を頂き、最高の結婚式を挙げる事ができました。幸せです。
- 会場からの返信
- 最終更新日:2019-12-19 23:58:44.0
もりりん様
この度はご結婚 誠におめでとうございます。
また素敵な口コミのご投稿をありがとうございます。
ゲスト様からも嬉しいお声をお教えいただきましてありがとうございます。
東京タワーの見える挙式会場で記憶に残るご結婚式を挙げた後
おふたりの世界観に引き込むような地下の披露宴会場で時間をわすれてゲスト様とのひとときをお楽しみいただけたのではないでしょうか。
おふたりのこだわりをたくさんお教えいただけたからこそ、プランナーをはじめとしてスタッフ一同でたくさんご協力ができたのかと存じます。
そんなおふたりの大切な皆様を一緒におもてなしすることができましたこと嬉しく存じます。
改めましてこの度は口コミをご投稿していただきましてありがとうございました。
おふたりの末永いお幸せをスタッフ一同心よりお祈りしております。
The Place of Tokyo スタッフ一同
※確認済みが付くクチコミは、会場またはゼクシィがご本人であることを確認しています。
これらの式場のクチコミは、書き込みされたみなさまの主観に基づいた意見もありますので、あくまで判断材料のひとつとしてご利用されることをおすすめします。
また、クチコミ内や最終費用明細に記載されている式場のプラン・サービス・金額等は投稿時点のものとなり、名称・内容の変更や同様のサービスが提供されていない可能性がありますので、詳しくは式場にお問合せ下さい。
なお、投稿された最終費用明細は掲載された式場を利用した際の一例であるため、最終費用明細の項目や金額をもとにした式場との価格交渉や追加サービス等の要望はご遠慮ください。
「挙式」「成約」「下見・オンライン相談会」「参列」はそれぞれのイベントに参加した月を表示しています。イベントに参加した月が不明の投稿は、クチコミを投稿した月の表示となります。
The Place of Tokyo(ザ プレイス オブ トウキョウ)の他のクチコミを見る
- アットホームな結婚式!(新郎・新婦による投稿)
- 夢のような結婚式が出来ました。(新郎・新婦による投稿)
- とても楽しい結婚式をあげることができました(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり/料金実例あり)
- 笑いあり涙ありの素晴らしい式となりました。(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり/料金実例あり)
- やりたいことを全部叶えてくれました!(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)