- この会場が気になったら ブライダルフェア一覧へ
- フェア参加が難しい方は 見学予約
- クリップする
-
クリップ一覧に追加しました
神戸メリケンパークオリエンタルホテル
HIROさんのクチコミ
-
総合満足度:
-
会場の雰囲気:
-
サービス:
-
料理・飲物:
-
料金とその説明:
-
ロケーション・交通:
招待予定人数:15名 ※新郎新婦は含まれません 成約:2022-04-16 00:00:00.0
老舗の安心感
- HIROさん
- 投稿日:2022-05-05 11:39:57.0確認済み
この会場に決めたワケ
・家族コン形式での挙式を考えていたので、少人数でも広すぎずちょうど良い規模でできそう
・ホテルが港にあって駅から遠い印象でしたが、無料シャトルバスが頻繁に運行しているので、思っていたより不便がないこと
・会場とチャペルがきれい
・スタッフさんの品が良い
・地元でも代表的なホテルで安心感がある
会場の雰囲気
家族コンにもちょうど良い食事会スペースがあって、チャペルも落ち着いた感じがいいです。
披露宴・パーティー会場
会場スタッフのサービス(プランナーやその他のスタッフ)
・よくある契約申込み時の留意事項の説明割愛もなく、全部声に出して説明いただけるくらいに丁寧でした。
・すれ違うたびスタッフさん方が足を止めて一礼下さるのが印象的でした。落ち着いた雰囲気がいいです。
料理・飲物
・別の式場で試食予定でしたが、先にこちらを見学し、申し込みも決めてしまったので、スタッフさんのご配慮で臨時に用意いただきました。
・どの料理も良かったですが、上から2つめのプランメニューにある牛ステーキは別格だと思いました。
料理・ケーキ
料金とその説明
・家族コンの規模しかわかりませんが、式場の豪華さなど踏まえてもリーズナブルだと思いました。
・洋装に和装を合わせると費用は結構変わります。
ロケーション・交通の便
ホテルが港にあって駅から遠い印象でしたが、無料シャトルバスが頻繁に運行しているので、思っていたより不便がないこと
- 会場からの返信
- 最終更新日:2022-05-11 14:04:31.0
このたびは神戸メリケンパークオリエンタルホテルにお越しいただき、
また当ホテルにてお二人様のご結婚式をお申し込みいただき、誠にありがとうございます。
お二人様の一生に一度の大切なご結婚式を私共でお手伝いさせていただくこととなり
スタッフ一同大変嬉しく存じます。
たくさんのお褒めのお言葉を頂戴し、感謝申し上げます。
HIRO様のご希望が叶う、ご結婚式をご提案できたようで大変うれしく存じます。
またロケーションやお料理だけでなく、スタッフへもお褒めの言葉頂戴し光栄でございます。
お二人様だけでなく、ご列席されるゲストの皆様にもお喜びいただるご結婚式をご提案させていただきます。
神戸メリケンパークオリエンタルホテルは270度海に囲まれたリゾートホテルでございます。
吹き抜けに噴水の水の音が心地よく響く開放感あふれるロビーに一歩お入りいただきましたら
お二人様だけでなくゲストの皆様にもきっと非日常的なお時間をお楽しみいただけるかと存じます。
おいそがしい中、口コミと素敵なお写真を多数ご投稿いただき、感謝申し上げます。
お二人様と私共は長いお付き合いになるかと存じますが、
HIRO様のご結婚式をホテルスタッフ一同精一杯お手伝いさせていただきますので今後とも何卒よろしくお願い致します。
※確認済みが付くクチコミは、会場またはゼクシィがご本人であることを確認しています。
これらの式場のクチコミは、書き込みされたみなさまの主観に基づいた意見もありますので、あくまで判断材料のひとつとしてご利用されることをおすすめします。
また、クチコミ内や最終費用明細に記載されている式場のプラン・サービス・金額等は投稿時点のものとなり、名称・内容の変更や同様のサービスが提供されていない可能性がありますので、詳しくは式場にお問合せ下さい。
なお、投稿された最終費用明細は掲載された式場を利用した際の一例であるため、最終費用明細の項目や金額をもとにした式場との価格交渉や追加サービス等の要望はご遠慮ください。
「挙式」「成約」「下見・オンライン相談会」「参列」はそれぞれのイベントに参加した月を表示しています。イベントに参加した月が不明の投稿は、クチコミを投稿した月の表示となります。
神戸メリケンパークオリエンタルホテルの他のクチコミを見る
- 安心出来るサービス(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)
- 神戸ならではの会場!(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)
- スタッフさんが素敵でした(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)
- 華やかな結婚式(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)
- 豪華な結婚式でした!(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)