WITH THE STYLE FUKUOKA (ウィズザスタイルフクオカ) ●Plan・Do・Seeグループ
- この会場が気になったら ブライダルフェア一覧へ
- フェア参加が難しい方は 見学予約
- クリップする
-
クリップ一覧に追加しました
WITH THE STYLE FUKUOKA (ウィズザスタイルフクオカ)
善逸さんのクチコミ
-
総合満足度:
-
会場の雰囲気:
-
サービス:
-
料理・飲物:
-
料金とその説明:
-
ロケーション・交通:
招待予定人数:100名 ※新郎新婦は含まれません 下見・オンライン相談会:2020-07-26 00:00:00.0
フォアグラ寿司!!!
- 善逸さん
- 投稿日:2020-10-25 21:48:35.0確認済み
ブライダルフェア・会場見学の感想
友人の結婚式に参列して雰囲気がよく、料理も美味しかったから下見したいと思いました。
気にいった所ゎ挙式の雰囲気と披露宴会場の雰囲気が良かったです。あとわ、料理の美味しさとdressも可愛いかったです。それと結婚式前と後の宿泊があるのもポイントアップでした。
スタッフさんの対応も丁寧で、ウィズザスタイルが私達の結婚式に合ってるなと思いました。
駅から近く、お洒落な雰囲気であんまりガチガチしてなくてリゾート感のある今風な式場が魅力的だなと感じました。フォアグラ寿司がめっちゃ美味しかったです!また試食したいなと思いました。見積もりが高めだったのでもう少し安くなってくれるとありがたいなと思いました。
会場の雰囲気
挙式がリゾート感溢れる印象で私の理想としてる式場でした。今風な感じでラフな感じがとても良かったです。
会場スタッフのサービス(プランナーやその他のスタッフ)
スタッフさんの対応が丁寧で良かったです。
料理・飲物
フォアグラ寿司がとても美味しかったです。
料金とその説明
料金が他より高めだったので、もう少し安くなって欲しいという印象でした。
ロケーション・交通の便
博多駅から近いのがよかったです。
- 会場からの返信
- 最終更新日:2020-10-30 14:33:46.0
善逸様
ご成婚おめでとうございます。
また、数ある式場の中から、私どもWITH THE STYLEをおふたりの結婚式会場の
候補のひとつにお選びいただきまして誠にありがとうございます。
善逸様には当館のリゾート感溢れる雰囲気や、プランナーの対応、お料理と
沢山のお褒めのお言葉をいただき大変光栄に存じます。
ご予算につきまして、善逸様からいただきましたご感想を真摯に受け止め、今後のお打合せでは
今以上にご満足いただけるよう、おふたりのやりたいこととご予算を照らし合わせて
お見積りのご提案、ご説明でも改善に努めて参ります。
尚、装飾小物やムービー、ペーパーアイテム類はお持ち込み料金がかからないため
お手作りされると節約にもなりますしオリジナリティもアップいたしますのでオススメです。
その他、何かご不明な点などはございませんでしょうか。
私どもにお手伝いできることがございましたら何なりとお申し付けくださいませ。
おふたりの結婚式が多くの幸せに満ちた一日となりますよう、スタッフ一同精一杯
お手伝いをさせていただきますので今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
この度は会場ご見学の貴重なご意見誠にありがとうございました。
※確認済みが付くクチコミは、会場またはゼクシィがご本人であることを確認しています。
これらの式場のクチコミは、書き込みされたみなさまの主観に基づいた意見もありますので、あくまで判断材料のひとつとしてご利用されることをおすすめします。
また、クチコミ内や最終費用明細に記載されている式場のプラン・サービス・金額等は投稿時点のものとなり、名称・内容の変更や同様のサービスが提供されていない可能性がありますので、詳しくは式場にお問合せ下さい。
なお、投稿された最終費用明細は掲載された式場を利用した際の一例であるため、最終費用明細の項目や金額をもとにした式場との価格交渉や追加サービス等の要望はご遠慮ください。
「挙式」「成約」「下見・オンライン相談会」「参列」はそれぞれのイベントに参加した月を表示しています。イベントに参加した月が不明の投稿は、クチコミを投稿した月の表示となります。
WITH THE STYLE FUKUOKA (ウィズザスタイルフクオカ)の他のクチコミを見る
- フォトジェニックな式場(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)
- 博多駅からのアクセスがしやすい(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)
- 都会の中の非日常。(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)
- 新郎新婦と家族、ゲストがリラックスして過ごせる会場(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)
- スタッフが一生懸命で素敵(新郎・新婦による投稿/会場からの返信あり)